-
1 edile
construction attr, building attr* * *edile agg. building (attr.): perito edile, master builder; imprenditore edile, building contractor (o builder); macchine edili, building machinery◆ s.m.1 building (o construction) worker2 (st. romana) aedile.* * *[e'dile]1. aggbuilding attr, construction attr2. sm* * *[e'dile, 'ɛdile] 1.impresa edile — firm of builders, construction company
operaio edile — builder('s labourer), construction worker, building worker BE
2.imprenditore edile — builder, building contractor
sostantivo maschile builder('s labourer), construction worker, building worker BE* * *edile/e'dile, 'εdile/ ⇒ 18impresa edile firm of builders, construction company; industria edile construction industry; operaio edile builder('s labourer), construction worker, building worker BE; imprenditore edile builder, building contractor; cantiere edile building sitebuilder('s labourer), construction worker, building worker BE. -
2 cantiere
m building or construction sitenautical term shipyard* * *cantiere s.m. yard: cantiere edile, building yard; cantiere stradale, road yard; cantiere navale, shipyard (o dockyard), (amer.) navy yard; cantiere di raddobbo, refitting yard; cantiere di demolizione, scrapyard; in cantiere, on the stocks; (fig.) avere in cantiere, to be preparing; (miner.) cantiere di abbattaggio, stope.* * *[kan'tjɛre]sostantivo maschile (construction) site, yardcantiere navale — shipyard, boatyard, dockyard
mettere qcs. in cantiere — fig. to get sth. going
abbiamo vari progetti in cantiere — fig. we have several different projects on the go
ha un nuovo romanzo in cantiere — fig. he's got a new novel in the pipeline
* * *cantiere/kan'tjεre/sostantivo m.(construction) site, yard; cantiere edile building site; cantiere navale shipyard, boatyard, dockyard; mettere qcs. in cantiere fig. to get sth. going; abbiamo vari progetti in cantiere fig. we have several different projects on the go; ha un nuovo romanzo in cantiere fig. he's got a new novel in the pipeline. -
3 fabbricabile
fabbricabile agg.1 manufacturable2 ( su cui si può fabbricare) building: area fabbricabile, building site (o building ground); ( zona per più abitazioni) housing area.* * *[fabbri'kabile]1) (realizzabile) manufacturable2) (edificabile) [area, terreno] building attrib.* * *fabbricabile/fabbri'kabile/1 (realizzabile) manufacturable2 (edificabile) [area, terreno] building attrib. -
4 cantiere edile
-
5 edile
-
6 lottizzazione
lottizzazione s.f.1 (suddivisione in lotti) lotting out, parcelling out; apportionment; (distribuzione) sharing out: la lottizzazione di un'area fabbricabile, the parcelling out of a building site (o the subdivision of land with planning permission)2 (pol.) carve-up: sistema di lottizzazione politica, the spoils system; la lottizzazione della stampa, (political) carve-up of the press // (trib.) lottizzazione fiscale, fiscal zoning.* * *[lottiddzat'tsjone]sostantivo femminile1) (divisione in lotti) par celling out BE, parceling out AE2) fig. spreg. carve-up colloq.* * *lottizzazione/lottiddzat'tsjone/sostantivo f.2 fig. spreg. carve-up colloq. -
7 cantiere sm
[kan'tjere]1) (anche: cantiere navale) shipyard2) (anche: cantiere edile) building site -
8 cantiere
sm [kan'tjere]1) (anche: cantiere navale) shipyard2) (anche: cantiere edile) building site -
9 area
"area;Bereich;area"* * *f surfacezona areaarea fabbricabile site that may be built onsports area di rigore penalty areaarea di servizio service area* * *area s.f.1 area: area fabbricabile, site (o building lot); area di servizio, service area; area culturale, cultural area; area ciclonica, area of high pressure // (sport) area di rigore, penalty area // (econ.): area del dollaro, della sterlina, dollar, sterling area; area depressa, depressed (o distressed) area; area di interesse, di attività, line; area di sviluppo, development area; area industriale, industrial area; area dismessa, abandoned area; area di libero scambio, free trade area; area monetaria, monetary area; area di prodotti da reclamizzare ( affidati a un'agenzia di pubblicità), account// (inform.): area di memoria, storage area; area di testi, textual file; area di transito, buffer; area di introduzione, input area block; area di ripristino, recovery area; area di programma, program storage (o instruction area); area di servizio, clearance space; area di fondo, background area; area di comodo, hold area; area programmabile ( dall'utente), field area; area ( di memoria) utilizzabile dall'utente, field erasable2 (mat.) area, surface* * *['area]sostantivo femminile1) mat. (superficie) area2) (zona delimitata di terreno) area stretch3) (regione) area, zone4) fig. (ambito) area, fieldarea di interessi — field o area of interest
5) econ.6) pol.7) meteor.area di bassa pressione — belt of low pressure, low
8) sport (nel calcio) area•area di rigore — penalty area, (penalty) box
area di servizio — service area, services, plaza AE
* * *area/'area/sostantivo f.1 mat. (superficie) area2 (zona delimitata di terreno) area stretch; area edificabile building land3 (regione) area, zone; area depressa depressed region5 econ. area dell'euro Euro zone6 pol. area moderata middle ground7 meteor. area di bassa pressione belt of low pressure, low8 sport (nel calcio) areaarea di gioco field of play; area di rigore penalty area, (penalty) box; area di servizio service area, services, plaza AE; area di sosta (parking) bay. -
10 terreno
1. adj earthlypiano ground, AE first2. m ( superficie) ground(suolo, materiale) soil( appezzamento) plot of landfig (settore, tema) field, areaperdere/guadagnare terreno lose/gain groundterreno fabbricabile land that may be built on* * *terreno agg.1 earthly, worldly: gioie, cose terrene, earthly joys, things; piaceri terreni, worldly pleasures; vita terrena, life on earth2 piano terreno, ground floor, (amer.) first floor◆ s.m.1 ground; ( suolo) soil: terreno fertile, ricco, sabbioso, fertile, rich, sandy soil; terreno ricco di minerali, soil rich in minerals; un buco nel terreno, a hole in the ground; scavare il terreno, to dig the ground // guadagnare, perdere terreno, to gain, to lose ground; il nostro candidato sta guadagnando terreno, our candidate is gaining ground; una moda che perde terreno, a fashion that is going out // preparare il terreno a qlcu., (fig.) to pave the way for s.o. // trovare il terreno adatto, (fig.) to find fertile ground // tastare il terreno, (fig.) to see the lie of the land // sentirsi mancare il terreno sotto i piedi, (fig.) to feel the ground give way under one's feet // affrontare un terreno infido, to tread on dangerous ground2 ( porzione di terra) land; ( proprietà terriera) land, estate: possiede molti terreni, he owns a great deal of land; terreno fabbricabile, building plot (o site); terreno demaniale, public land; terreno di proprietà comune, common (o common land); espropriare un terreno, to expropriate an estate; terreno arato, coltivato, ploughed, cultivated land; terreno arabile, ploughing land; terreno boscoso, woodland; terreno erboso, grassland; terreno coltivabile, arable land (o tilth); terreno incolto, wild country; terreno paludoso, swamp (o marshland); ( in America) glade (o everglade); terreno disboscato, dissodato, clearing; terreni da pascolo, pasture lands (o rough grazing); terreno coltivato a frutta, orchard3 ( campo di battaglia) battlefield; (sport) field: scendere sul terreno, to go into battle, (sport) to take the field; restare sul terreno, to remain on the field // un caso che va risolto sul terreno politico, a case that is to be settled in the political arena4 (geol.) terrane* * *[ter'reno] terreno (-a)1. sm(gen) ground, (suolo) soil, ground2. agg1) (vita, beni) earthly2)piano terreno — ground floor Brit, first floor Am* * *I [ter'reno]1) (materiale) [vita, cose, beni] earthly, worldly, terrestrial2) (a livello del suolo) ground attrib.II [ter'reno]sostantivo maschile1) (suolo) ground, soilterreno sabbioso, argilloso — sandy, clayey ground o soil
2) (area) ground, landterreno boschivo, prativo — woodland, meadowland
terreno coltivabile, edificabile — farmland, building land
terreno accidentato — uneven o rough ground
3) (appezzamento) plot of land, piece of land4) mil. terrain5) sport ground, field6) fig. ground, field7) fig. (condizioni)offrire un terreno fertile per — to provide a fertile breeding ground for [ ideologia]
•••guadagnare, perdere terreno — to gain, lose ground
cedere terreno — to give o yield ground
preparare, sgombrare il terreno — to prepare, clear the ground
sondare o tastare il terreno to find out how the land lies, to spy out the land; trovarsi su un terreno conosciuto o familiare to be on familiar o home ground o on familiar territory; muoversi su un terreno minato — to be on dangerous ground
* * *terreno1/ter'reno/1 (materiale) [vita, cose, beni] earthly, worldly, terrestrial2 (a livello del suolo) ground attrib.————————terreno2/ter'reno/sostantivo m.1 (suolo) ground, soil; terreno sabbioso, argilloso sandy, clayey ground o soil; piantare un palo nel terreno to set a stake in the ground2 (area) ground, land; terreno boschivo, prativo woodland, meadowland; terreno coltivabile, edificabile farmland, building land; terreno accidentato uneven o rough ground3 (appezzamento) plot of land, piece of land; acquistare un terreno to buy a piece of land4 mil. terrain5 sport ground, field; terreno pesante slow pitch; sul proprio terreno on one's home ground (anche fig.)6 fig. ground, field; terreno d'intesa common ground7 fig. (condizioni) offrire un terreno fertile per to provide a fertile breeding ground for [ ideologia]guadagnare, perdere terreno to gain, lose ground; cedere terreno to give o yield ground; preparare, sgombrare il terreno to prepare, clear the ground; sondare o tastare il terreno to find out how the land lies, to spy out the land; trovarsi su un terreno conosciuto o familiare to be on familiar o home ground o on familiar territory; muoversi su un terreno minato to be on dangerous ground\terreno di caccia hunting ground; terreno di gioco field.
См. также в других словарях:
building site — UK US noun [C] (also construction site) PROPERTY ► a piece of land on which a house or other building is being built: »He was offered the job of foreman on an industrial building site … Financial and business terms
building site — building sites N COUNT A building site is an area of land on which a building or a group of buildings is in the process of being built or altered. Syn: construction site … English dictionary
building site — building .site n a place where a house, factory etc is being built … Dictionary of contemporary English
building site — building ,site noun count a place where something is being built … Usage of the words and phrases in modern English
building site — noun a lot on which there are no permanent buildings • Syn: ↑vacant lot • Hypernyms: ↑lot • Hyponyms: ↑sandlot * * * ˈbuilding site [building site] … Useful english dictionary
building site — UK / US noun [countable] Word forms building site : singular building site plural building sites a place where something is being built … English dictionary
building site — noun a) The site, the place where a building is located, is currently under construction, or shall be constructed. b) The site of a former structure, indicated by an assemblage of features, artifacts or debris, remote sensing data, or historic… … Wiktionary
building site — /ˈbɪldɪŋ saɪt/ (say bilding suyt) noun an area, often restricted to authorised personnel and fenced off, where building is taking place …
building site — A lot or tract of land suitable for the erection of a dwelling house or other building; the term, at least in reference to a lot in a city, means the whole of the lot, not just the part upon which the structure is to rest … Ballentine's law dictionary
building site — noun (C) a place where a house, factory etc is being built … Longman dictionary of contemporary English
building — I (business of assembling) noun aedificatio, amalgamation, architecture, arrangement, assembling, causation, collocation, compilation, composition, compounding, conformation, conjunction, constitution, construction, contriving, craftsmanship,… … Law dictionary